01-19-2010, 04:50 AM | #101 |
Join Date: Jan 2010
Gametype: Capture the Flag Posts Rated Helpful 2 Times
|
That is a Russian translate. It's not over and I continue work with it.
P.S my English is awful Code:
"lang" { "Language" "Russian" "Tokens" { "Game_connected" "Подключился!" "GameUI_Play" "Играть" "GameUI_FortressOptions" "Опции Фортов" "GameUI_Crosshairs" "Прицелы" "GameUI_Timers" "Звуки" "GameUI_DLights" "Динамическое освещение" "GameUI_Misc1" "Графика и геймплей" "GameUI_Misc2" "HUD" "GameUI_Misc3" "Оптимизация" "GameUI_GameMenu_FortressOptions" "Опции Фортов" "GameUI_PrimaryCrosshair" "Первичная форма" "GameUI_SecondaryCrosshair" "Вторичная форма" "GameUI_Shape" "Вторая форма" "GameUI_Size" "Размер" "GameUI_Red" "Красный" "GameUI_Green" "Зеленый" "GameUI_Blue" "Синий" "GameUI_Alpha" "Прозрачность" "GameUI_UseGlobal" "Испльзовать опции по умолчанию" "GameUI_UseGlobalAll" "Использовать стандартный прицел для всего оружия" "GameUI_TimerHelp" "Скопировав звуковой файл wav в папку sound/timers/ ты можешь выбрать его здесь, чтобы использовать в игре. \n\nДлина таймера должна быть 4 секунды." "GameUI_KillBeepHelp" ""Скопировав звуковой файл wav в папку sound/player/deathbeep/ ты можешь выбрать его здесь, чтобы использовать в игре. \n\nЭто звук проигрвается при убистве вами врага." "GameUI_FortressGameModes" "Режимы игры Фортов" "GameUI_Scenarios" "Сценарий" "GameUI_Training" "Тренировка" "GameUI_Bots" "Боты" "GameUI_Map" "Карта" "GameUI_AllowedClasses" "Доступные классы..." "Training_AvD" "Тренировка Атаки и Нападения" "Training_AvD_Desc" "Здесь две команды-одна атакует точки, а другая-защщает." "Training_Spy" "Тренировка Шпиона" "Training_Spy_Desc" "Научись играть шпионом действительно хорошо. Ты можешь резать со спины и стреять из пистолета." "TITLE_SERVERINFO" "Информация о сервере" "TITLE_TEAMSELECTION" "Выбор команды" "TITLE_MAPINFO" "Информация о карте" "TITLE_SERVERVARS" "Настройки карты/сервера" "TITLE_MAPDESCRIPTION" "Цели" "TITLE_MAPSCREENSHOT" "Кликни, чтобы уменьшить/увеличить" "TITLE_SCOREBOARD" "Таблица очков" "FF_CLOSE" "Закрыто" "FF_Timelimit" "Лимит времени" "TEAM_STATS" "Очки:\nИгроки:\nЗадержка:" "FF_PLAYER_SCOUT" "Разведчик" "FF_PLAYER_SNIPER" "Снайпер" "FF_PLAYER_SOLDIER" "Солдат" "FF_PLAYER_DEMOMAN" "Подрывник" "FF_PLAYER_MEDIC" "Медик" "FF_PLAYER_HWGUY" "Пулеметчик" "FF_PLAYER_PYRO" "Поджигатель" "FF_PLAYER_SPY" "Шпион" "FF_PLAYER_ENGINEER" "Инженер" "FF_PLAYER_CIVILIAN" "Гражданин" "FF_PLAYER_RANDOM" "Случайный класс" "FF_PLAYER_INVALID" "Выбор класса невозможен" "FF_PLAYER_SENTRYGUN" "Турель" "FF_PLAYER_DISPENSER" "Раздатчик" "FF_PLAYER_MANCANNON" "Прыжковая платформа" "FF_SCOREBOARD_SCOUT" "Разведчк" "FF_SCOREBOARD_SNIPER" "Снайпер" "FF_SCOREBOARD_SOLDIER" "Солдат" "FF_SCOREBOARD_DEMOMAN" "Подрывник" "FF_SCOREBOARD_MEDIC" "Медик" "FF_SCOREBOARD_HWGUY" "Пулеметчик" "FF_SCOREBOARD_PYRO" "Поджигатель" "FF_SCOREBOARD_SPY" "Шпион" "FF_SCOREBOARD_ENGINEER" "Инженер" "FF_SCOREBOARD_CIVILIAN" "Гражданин" "FF_TEAM" "Команда" "FF_SPECTATORS" "Наблюдатели" "FF_UNASSIGNED" "Не выбрано" "FF_HELLO" "Добро пожаловать в Fortress Forever!" "FF_HELP_SCOUT" "Как самый быстрый и наиболее уязвимый класс, Разведчик хорошо справляется с захватом точек и флагов ." "FF_HELP_SNIPER" "Снайпер является первой линеей обороны, способный убивать врагов на расстоянии своей винтовкой с прицелом." "FF_HELP_SOLDIER" "Солдат, подходящий для обороны баз, является маневренным и имеет достаточную силу, чтобы остановить врага." "FF_HELP_DEMOMAN" "Взрывное оружие Подрывника, его баланс скорости и мощи делает его хорошим как оборонительным, так и атакующим классом." "FF_HELP_MEDIC" "Медик быстро передвигается и хорош в атаке благодаря прыжкам с дезориентирующей грантой, и в обороне, благодаря спообности лечить напарников." "FF_HELP_HWGUY" "С невероятной мощью своей пушки, Пулеметчик является лучшим обороняющимся классом, если враг не далеко." "FF_HELP_PYRO" "Имея баланс скорости и мощи, Поджигатель является довольно сильным атакующим." "FF_HELP_SPY" "Шпион достаточно необычный класс, который вводит врагов в заблуждение, маскируясь под них, и может быстро убить, зарезав со спины." "FF_HELP_ENGINEER" "Большинтсво обороняющихся имеют Инженера. Правильно расположенная пушка может значительно увеличить оборонительную мощь команды." "FF_HELP_CIVILIAN" "Гражданин" "FF_HELP_RANDOM" "Случайный класс" "FF_WPNHUD_ASSAULTCANNON" "Пулемет" "FF_WPNHUD_AUTORIFLE" "Автоматическая винтовка" "FF_WPNHUD_CROWBAR" "Монтировка" "FF_WPNHUD_DISPENSER" "Раздатчик" "FF_WPNHUD_SENTRYGUN" "Турель" "FF_WPNHUD_DETPACK" "Взрывпакет" "FF_WPNHUD_FLAMETHROWER" "Огнемет" "FF_WPNHUD_GRENADELAUNCHER" "Гранатомет" "FF_WPNHUD_KNIFE" "Нож" "FF_WPNHUD_MEDKIT" "Аптечка" "FF_WPNHUD_NAILGUN" "Гвоздемет" "FF_WPNHUD_PIPELAUNCHER" "Миномет" "FF_WPNHUD_RAILGUN" "Рельсовая пушка" "FF_WPNHUD_RPG" "РПГ" "FF_WPNHUD_IC" "Наступательная ракетница" "FF_WPNHUD_SHOTGUN" "Дробовик" "FF_WPNHUD_SNIPERRIFLE" "Снайперская винтовка" "FF_WPNHUD_RADIOTAGRIFLE" "RADIO TAG RIFLE" "FF_WPNHUD_SPANNER" "Гаечный ключ" "FF_WPNHUD_SUPERNAILGUN" "Супер Гвоздемет" "FF_WPNHUD_SUPERSHOTGUN" "Супер Дробовик" "FF_WPNHUD_TRANQUILISER" "Транквилизатор" "FF_WPNHUD_UMBRELLA" "Зонтик" "FF_WPNHUD_MANCANNON" "Платформа для прыжков" "FF_WPNHUD_ASSAULTCANNON_AMMO" "Пули" "FF_WPNHUD_AUTORIFLE_AMMO" "Пули" "FF_WPNHUD_DISPENSER_AMMO" "Батареи" "FF_WPNHUD_SENTRYGUN_AMMO" "Батареи" "FF_WPNHUD_DETPACK_AMMO" "Взрывпакет" "FF_WPNHUD_FLAMETHROWER_AMMO" "Батареи" "FF_WPNHUD_GRENADELAUNCHER_AMMO" "40MM снаряды" "FF_WPNHUD_NAILGUN_AMMO" "Гвозди" "FF_WPNHUD_PIPELAUNCHER_AMMO" "40MM снаряды" "FF_WPNHUD_RAILGUN_AMMO" "Рельсовые патроны" "FF_WPNHUD_RPG_AMMO" "Ракеты" "FF_WPNHUD_IC_AMMO" "Горячие ракеты" "FF_WPNHUD_SHOTGUN_AMMO" "Дробь" "FF_WPNHUD_SNIPERRIFLE_AMMO" "Снайперсике пули" "FF_WPNHUD_RADIOTAGRIFLE_AMMO" "95.8 патроны" "FF_WPNHUD_SUPERNAILGUN_AMMO" "Гвозди" "FF_WPNHUD_SUPERSHOTGUN_AMMO" "Дробь" "FF_WPNHUD_TRANQUILISER_AMMO" "Транквилизатор" "FF_Combat_Title" "Управление в битве" "FF_Attack1" "Первичная атака" "FF_Attack2" "Вторичная\специальная атака" "FF_Gren1" "Кинуть Первичную гранату" "FF_Gren2" "Кинуть вторичную гранату" |
2 members found this post helpful. |
08-12-2010, 12:03 AM | #102 |
Join Date: Aug 2010
Gametype: Capture the Flag Posts Rated Helpful 0 Times
|
Gordon, Крутота, мне просто содержимое файлика заменить?
А эти иероглифы в главном меню пропадут? Или для этого тоже шаманить надо?
__________________
|
|
08-12-2010, 12:19 AM | #103 |
Banned
Join Date: Sep 2008
Class/Position: Soldier Gametype: AVD Affiliations: TALOS Posts Rated Helpful 5 Times
|
кириллический шрифт не пока работает в этой игре.
|
|
12-20-2010, 01:26 PM | #104 |
Join Date: Aug 2010
Gametype: Capture the Flag Posts Rated Helpful 0 Times
|
Bad... But why?
__________________
|
|
12-20-2010, 01:38 PM | #105 |
Banned
Join Date: Sep 2008
Class/Position: Soldier Gametype: AVD Affiliations: TALOS Posts Rated Helpful 5 Times
|
The Fortress Forever HUD fonts do not support it.
|
|
01-12-2012, 01:19 PM | #106 |
|
09-15-2012, 06:38 PM | #107 |
Banned
Join Date: Sep 2012
Gametype: CTF Affiliations: Dalokohs & Sandvich,I'm 12 Posts Rated Helpful 1 Times
|
I shall help the FF team to translate to Mandarin
|
|
01-29-2013, 11:35 AM | #108 |
Join Date: Jan 2013
Posts Rated Helpful 0 Times
|
I guess this thread is dead?
|
|
01-22-2015, 08:16 AM | #109 |
Join Date: Jan 2015
Posts Rated Helpful 3 Times
|
Um...Hello? I know you guys stopped posting here for about 'some' time now, but i am interested in translating FF to Brazilian Portuguese(pt-BR). I wanna know if you guys are still doing this because i don't wanna start translating before knowing if my file is going to be added in the game or not.
Last edited by Muleke_Trairao; 01-22-2015 at 08:28 AM. |
3 members found this post helpful. |
01-22-2015, 07:25 PM | #110 | |
Join Date: Nov 2010
Gametype: Capture the Flag Posts Rated Helpful 38 Times
|
Quote:
I'd love if Brazilian players started playing. They revived pub TFC, and are always looking for free games |
|
|
01-22-2015, 09:10 PM | #111 | |
Join Date: Jan 2015
Posts Rated Helpful 3 Times
|
Quote:
Just one thing to the devs: i simply REFUSE to translate class names because in portuguese, and many other languages, they sound dumb and stupid. I'm serious. |
|
|
01-22-2015, 09:36 PM | #112 |
Join Date: Nov 2010
Gametype: Capture the Flag Posts Rated Helpful 38 Times
|
Yeah i could see that, something like soldier or sniper might be fine but I could imagine words such as pyro, medic, heavy etc sounding quite dumb in other languages.
I'm sure people will know the classes even with english names. Last edited by oaties; 01-22-2015 at 09:36 PM. |
|
01-22-2015, 09:42 PM | #113 |
I like to spam binds
Beta Tester
Join Date: May 2009
Class/Position: Scoooooot Gametype: Capture the Flag Posts Rated Helpful 73 Times
|
Pyro = "El Enfuegador"
But yeah, totally do a translation, squeek would probably be helpful getting the strings to you. Always good to get some more freegame seeking people in here. |
|
01-22-2015, 10:05 PM | #114 | |
Stuff Do-er
Lua Team
Wiki Team Fortress Forever Staff |
Quote:
https://github.com/fortressforever/f...scripts/pull/8 If you're familiar with Git, then you can fork the fortressforever-scripts repository and make changes to the language/portuguese-br branch and submit those changes as a pull request. If you're not familiar/comfortable with Git, you can look at the existing translation here and then post any corrections/updates in this thread and I'll incorporate them. The current English strings can be found here.
__________________
#FF.Pickup ¤ Fortress-Forever pickups My Non-official Maps Released FF_DM_Squeek - FF_2Mesa3_Classic - FF_Siege_Classic Beta FF_Myth - FF_Redlight_Greenlight Sick of the people on the internet, always moanin'. They just moan. - Karl Pilkington Last edited by squeek.; 01-22-2015 at 10:06 PM. |
|
|
01-22-2015, 10:06 PM | #115 |
Join Date: Jan 2015
Posts Rated Helpful 3 Times
|
I was reading the whole thread until i found out that a guy named Gemini Saga, who is a brazilian, already made the translations BUT that was in 2009, the file has more stuff in it now then before AND is organized differently (just compare the files posted here on this thread and your file to see the difference).
I tried to load the old file with the new version of FF, didn't work. I'm gonna talk to him and see if i can start all over again using his translations on the new file(maybe change some if i feel like it), and translate the new strings as well. This will take some time, unless someone has a better and faster idea on how to make this easier for me... |
|
01-22-2015, 10:08 PM | #116 | |
Join Date: Jan 2015
Posts Rated Helpful 3 Times
|
Quote:
Last edited by Muleke_Trairao; 02-19-2015 at 11:04 AM. |
|
|
02-19-2015, 11:04 AM | #117 |
Join Date: Jan 2015
Posts Rated Helpful 3 Times
|
So, squeek., i see that the translation has 773 lines while the original english file has 975 lines and both are organized differently. How can i know which lines were added to it? The new ones, i mean. So i can translate what's different, or maybe even Gemini himself if he's still active...And how can i put everything together translated into one file? Because if i was going to manually paste his translations to the new file and change the new lines as well, it would take a lot of time, but IF that's the only option i'm cool with that.
|
|
02-20-2015, 08:19 PM | #118 | |
Stuff Do-er
Lua Team
Wiki Team Fortress Forever Staff |
Quote:
Added: I'll try to generate you an updated template that includes Gemini's translated strings.
__________________
#FF.Pickup ¤ Fortress-Forever pickups My Non-official Maps Released FF_DM_Squeek - FF_2Mesa3_Classic - FF_Siege_Classic Beta FF_Myth - FF_Redlight_Greenlight Sick of the people on the internet, always moanin'. They just moan. - Karl Pilkington |
|
|
02-21-2015, 12:02 AM | #119 | |
Stuff Do-er
Lua Team
Wiki Team Fortress Forever Staff |
Quote:
http://pastebin.com/asT442Bc Any untranslated strings will be in English. The rest use Gemini's translations. The format/ordering exactly match the English language file. Generated using this Lua script.
__________________
#FF.Pickup ¤ Fortress-Forever pickups My Non-official Maps Released FF_DM_Squeek - FF_2Mesa3_Classic - FF_Siege_Classic Beta FF_Myth - FF_Redlight_Greenlight Sick of the people on the internet, always moanin'. They just moan. - Karl Pilkington Last edited by squeek.; 02-21-2015 at 12:17 AM. |
|
|
02-21-2015, 12:57 AM | #120 | |
Join Date: Jan 2015
Posts Rated Helpful 3 Times
|
Quote:
|
|
|
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|
|