Fortress Forever

Go Back   Fortress Forever > Community > General Discussion

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 01-19-2010, 04:50 AM   #101
Gordon
 
Join Date: Jan 2010
Gametype: Capture the Flag
Posts Rated Helpful 2 Times
That is a Russian translate. It's not over and I continue work with it.
P.S my English is awful
Code:
 
"lang"
{
"Language" "Russian"
"Tokens"
{
 
"Game_connected" "Подключился!"
"GameUI_Play" "Играть"
 
"GameUI_FortressOptions" "Опции Фортов"
"GameUI_Crosshairs" "Прицелы"
"GameUI_Timers" "Звуки"
"GameUI_DLights" "Динамическое освещение"
"GameUI_Misc1" "Графика и геймплей"
"GameUI_Misc2" "HUD"
"GameUI_Misc3" "Оптимизация"
 
"GameUI_GameMenu_FortressOptions" "Опции Фортов"
 
"GameUI_PrimaryCrosshair" "Первичная форма"
"GameUI_SecondaryCrosshair" "Вторичная форма"
"GameUI_Shape" "Вторая форма"
"GameUI_Size" "Размер"
"GameUI_Red" "Красный"
"GameUI_Green" "Зеленый"
"GameUI_Blue" "Синий"
"GameUI_Alpha" "Прозрачность"
"GameUI_UseGlobal" "Испльзовать опции по умолчанию"
"GameUI_UseGlobalAll" "Использовать стандартный прицел для всего оружия"
"GameUI_TimerHelp" "Скопировав звуковой файл wav в папку sound/timers/ ты можешь выбрать его здесь, чтобы использовать в игре. \n\nДлина таймера должна быть 4 секунды."
"GameUI_KillBeepHelp" ""Скопировав звуковой файл wav в папку sound/player/deathbeep/ ты можешь выбрать его здесь, чтобы использовать в игре. \n\nЭто звук проигрвается при убистве вами врага."
 
"GameUI_FortressGameModes" "Режимы игры Фортов"
"GameUI_Scenarios" "Сценарий"
"GameUI_Training" "Тренировка"
 
"GameUI_Bots" "Боты"
"GameUI_Map" "Карта"
"GameUI_AllowedClasses" "Доступные классы..."
 
"Training_AvD" "Тренировка Атаки и Нападения"
"Training_AvD_Desc" "Здесь две команды-одна атакует точки, а другая-защщает."
"Training_Spy" "Тренировка Шпиона"
"Training_Spy_Desc" "Научись играть шпионом действительно хорошо. Ты можешь резать со спины и стреять из пистолета."
 
"TITLE_SERVERINFO" "Информация о сервере"
"TITLE_TEAMSELECTION" "Выбор команды"
"TITLE_MAPINFO" "Информация о карте"
"TITLE_SERVERVARS" "Настройки карты/сервера"
"TITLE_MAPDESCRIPTION" "Цели"
"TITLE_MAPSCREENSHOT" "Кликни, чтобы уменьшить/увеличить"
"TITLE_SCOREBOARD" "Таблица очков"
 
"FF_CLOSE" "Закрыто"
"FF_Timelimit" "Лимит времени"
 
"TEAM_STATS" "Очки:\nИгроки:\nЗадержка:"
 
"FF_PLAYER_SCOUT" "Разведчик"
"FF_PLAYER_SNIPER" "Снайпер" 
"FF_PLAYER_SOLDIER" "Солдат"
"FF_PLAYER_DEMOMAN" "Подрывник"
"FF_PLAYER_MEDIC" "Медик"
"FF_PLAYER_HWGUY" "Пулеметчик"
"FF_PLAYER_PYRO" "Поджигатель"
"FF_PLAYER_SPY" "Шпион"
"FF_PLAYER_ENGINEER" "Инженер"
"FF_PLAYER_CIVILIAN" "Гражданин"
"FF_PLAYER_RANDOM" "Случайный класс"
"FF_PLAYER_INVALID" "Выбор класса невозможен"
"FF_PLAYER_SENTRYGUN" "Турель"
"FF_PLAYER_DISPENSER" "Раздатчик"
"FF_PLAYER_MANCANNON" "Прыжковая платформа"
 
"FF_SCOREBOARD_SCOUT" "Разведчк"
"FF_SCOREBOARD_SNIPER" "Снайпер"
"FF_SCOREBOARD_SOLDIER" "Солдат"
"FF_SCOREBOARD_DEMOMAN" "Подрывник"
"FF_SCOREBOARD_MEDIC" "Медик"
"FF_SCOREBOARD_HWGUY" "Пулеметчик"
"FF_SCOREBOARD_PYRO" "Поджигатель"
"FF_SCOREBOARD_SPY" "Шпион"
"FF_SCOREBOARD_ENGINEER" "Инженер"
"FF_SCOREBOARD_CIVILIAN" "Гражданин"
 
"FF_TEAM" "Команда"
"FF_SPECTATORS" "Наблюдатели"
"FF_UNASSIGNED" "Не выбрано"
 
"FF_HELLO" "Добро пожаловать в Fortress Forever!"
 
"FF_HELP_SCOUT" "Как самый быстрый и наиболее уязвимый класс, Разведчик хорошо справляется с захватом точек и флагов ."
"FF_HELP_SNIPER" "Снайпер является первой линеей обороны, способный убивать врагов на расстоянии своей винтовкой с прицелом." 
"FF_HELP_SOLDIER" "Солдат, подходящий для обороны баз, является маневренным и имеет достаточную силу, чтобы остановить врага."
"FF_HELP_DEMOMAN" "Взрывное оружие Подрывника, его баланс скорости и мощи делает его хорошим как оборонительным, так и атакующим классом."
"FF_HELP_MEDIC" "Медик быстро передвигается и хорош в атаке благодаря прыжкам с дезориентирующей грантой, и в обороне, благодаря спообности лечить напарников."
"FF_HELP_HWGUY" "С невероятной мощью своей пушки, Пулеметчик является лучшим обороняющимся классом, если враг не далеко."
"FF_HELP_PYRO" "Имея баланс скорости и мощи, Поджигатель является довольно сильным атакующим."
"FF_HELP_SPY" "Шпион достаточно необычный класс, который вводит врагов в заблуждение, маскируясь под них, и может быстро убить, зарезав со спины."
"FF_HELP_ENGINEER" "Большинтсво обороняющихся имеют Инженера. Правильно расположенная пушка может значительно увеличить оборонительную мощь команды."
"FF_HELP_CIVILIAN" "Гражданин"
"FF_HELP_RANDOM" "Случайный класс"
 
"FF_WPNHUD_ASSAULTCANNON" "Пулемет"
"FF_WPNHUD_AUTORIFLE" "Автоматическая винтовка"
"FF_WPNHUD_CROWBAR" "Монтировка"
"FF_WPNHUD_DISPENSER" "Раздатчик"
"FF_WPNHUD_SENTRYGUN" "Турель"
"FF_WPNHUD_DETPACK" "Взрывпакет"
"FF_WPNHUD_FLAMETHROWER" "Огнемет"
"FF_WPNHUD_GRENADELAUNCHER" "Гранатомет"
"FF_WPNHUD_KNIFE" "Нож"
"FF_WPNHUD_MEDKIT" "Аптечка"
"FF_WPNHUD_NAILGUN" "Гвоздемет"
"FF_WPNHUD_PIPELAUNCHER" "Миномет"
"FF_WPNHUD_RAILGUN" "Рельсовая пушка"
"FF_WPNHUD_RPG" "РПГ"
"FF_WPNHUD_IC" "Наступательная ракетница"
"FF_WPNHUD_SHOTGUN" "Дробовик"
"FF_WPNHUD_SNIPERRIFLE" "Снайперская винтовка"
"FF_WPNHUD_RADIOTAGRIFLE" "RADIO TAG RIFLE"
"FF_WPNHUD_SPANNER" "Гаечный ключ"
"FF_WPNHUD_SUPERNAILGUN" "Супер Гвоздемет"
"FF_WPNHUD_SUPERSHOTGUN" "Супер Дробовик"
"FF_WPNHUD_TRANQUILISER" "Транквилизатор"
"FF_WPNHUD_UMBRELLA" "Зонтик"
"FF_WPNHUD_MANCANNON" "Платформа для прыжков"
 
"FF_WPNHUD_ASSAULTCANNON_AMMO" "Пули"
"FF_WPNHUD_AUTORIFLE_AMMO" "Пули"
"FF_WPNHUD_DISPENSER_AMMO" "Батареи"
"FF_WPNHUD_SENTRYGUN_AMMO" "Батареи"
"FF_WPNHUD_DETPACK_AMMO" "Взрывпакет"
"FF_WPNHUD_FLAMETHROWER_AMMO" "Батареи"
"FF_WPNHUD_GRENADELAUNCHER_AMMO" "40MM снаряды"
"FF_WPNHUD_NAILGUN_AMMO" "Гвозди"
"FF_WPNHUD_PIPELAUNCHER_AMMO" "40MM снаряды"
"FF_WPNHUD_RAILGUN_AMMO" "Рельсовые патроны"
"FF_WPNHUD_RPG_AMMO" "Ракеты"
"FF_WPNHUD_IC_AMMO" "Горячие ракеты"
"FF_WPNHUD_SHOTGUN_AMMO" "Дробь"
"FF_WPNHUD_SNIPERRIFLE_AMMO" "Снайперсике пули"
"FF_WPNHUD_RADIOTAGRIFLE_AMMO" "95.8 патроны"
"FF_WPNHUD_SUPERNAILGUN_AMMO" "Гвозди"
"FF_WPNHUD_SUPERSHOTGUN_AMMO" "Дробь"
"FF_WPNHUD_TRANQUILISER_AMMO" "Транквилизатор"
 
"FF_Combat_Title" "Управление в битве"
 
"FF_Attack1" "Первичная атака"
"FF_Attack2" "Вторичная\специальная атака"
"FF_Gren1" "Кинуть Первичную гранату"
"FF_Gren2" "Кинуть вторичную гранату"
Gordon is offline   Reply With Quote


2 members found this post helpful.
Old 08-12-2010, 12:03 AM   #102
Miyu<3
 
Miyu<3's Avatar
 
Join Date: Aug 2010
Gametype: Capture the Flag
Posts Rated Helpful 0 Times
Gordon, Крутота, мне просто содержимое файлика заменить?
А эти иероглифы в главном меню пропадут? Или для этого тоже шаманить надо?
__________________
Miyu<3 is offline   Reply With Quote


Old 08-12-2010, 12:19 AM   #103
Bridget
Banned
 
Bridget's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Class/Position: Soldier
Gametype: AVD
Affiliations: TALOS
Posts Rated Helpful 5 Times
кириллический шрифт не пока работает в этой игре.
Bridget is offline   Reply With Quote


Old 12-20-2010, 01:26 PM   #104
Miyu<3
 
Miyu<3's Avatar
 
Join Date: Aug 2010
Gametype: Capture the Flag
Posts Rated Helpful 0 Times
Bad... But why?
__________________
Miyu<3 is offline   Reply With Quote


Old 12-20-2010, 01:38 PM   #105
Bridget
Banned
 
Bridget's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Class/Position: Soldier
Gametype: AVD
Affiliations: TALOS
Posts Rated Helpful 5 Times
The Fortress Forever HUD fonts do not support it.
Bridget is offline   Reply With Quote


Old 01-12-2012, 01:19 PM   #106
loKkdoKk
 
Join Date: Feb 2011
Location: Russia
Gametype: Capture the Flag
Posts Rated Helpful 0 Times
Send a message via ICQ to loKkdoKk Send a message via Skype™ to loKkdoKk
I was young and had enough knowledge of English. language to complete the transfer.
But now when I gained experience I had almost completed the translation. and posted screenshots of the creators of the modification.




loKkdoKk is offline   Reply With Quote


Old 09-15-2012, 06:38 PM   #107
Gamingmaster000
Banned
 
Join Date: Sep 2012
Gametype: CTF
Affiliations: Dalokohs & Sandvich,I'm 12
Posts Rated Helpful 1 Times
I shall help the FF team to translate to Mandarin
Gamingmaster000 is offline   Reply With Quote


Old 01-29-2013, 11:35 AM   #108
Westheimer
 
Join Date: Jan 2013
Posts Rated Helpful 0 Times
I guess this thread is dead?
Westheimer is offline   Reply With Quote


Old 01-22-2015, 08:16 AM   #109
Muleke_Trairao
 
Muleke_Trairao's Avatar
 
Join Date: Jan 2015
Posts Rated Helpful 3 Times
Um...Hello? I know you guys stopped posting here for about 'some' time now, but i am interested in translating FF to Brazilian Portuguese(pt-BR). I wanna know if you guys are still doing this because i don't wanna start translating before knowing if my file is going to be added in the game or not.

Last edited by Muleke_Trairao; 01-22-2015 at 08:28 AM.
Muleke_Trairao is offline   Reply With Quote


3 members found this post helpful.
Old 01-22-2015, 07:25 PM   #110
oaties
 
Join Date: Nov 2010
Gametype: Capture the Flag
Posts Rated Helpful 38 Times
Quote:
Originally Posted by Muleke_Trairao View Post
Um...Hello? I know you guys stopped posting here for about 'some' time now, but i am interested in translating FF to Brazilian Portuguese(pt-BR). I wanna know if you guys are still doing this because i don't wanna start translating before knowing if my file is going to be added in the game or not.
Do it man there are no people working on one now. If its good quality it will be added to the game for sure.

I'd love if Brazilian players started playing. They revived pub TFC, and are always looking for free games
oaties is offline   Reply With Quote


Old 01-22-2015, 09:10 PM   #111
Muleke_Trairao
 
Muleke_Trairao's Avatar
 
Join Date: Jan 2015
Posts Rated Helpful 3 Times
Quote:
Originally Posted by oaties View Post
Do it man there are no people working on one now. If its good quality it will be added to the game for sure.

I'd love if Brazilian players started playing. They revived pub TFC, and are always looking for free games
Yeah, i'll do it.
Just one thing to the devs: i simply REFUSE to translate class names because in portuguese, and many other languages, they sound dumb and stupid. I'm serious.
Muleke_Trairao is offline   Reply With Quote


Old 01-22-2015, 09:36 PM   #112
oaties
 
Join Date: Nov 2010
Gametype: Capture the Flag
Posts Rated Helpful 38 Times
Yeah i could see that, something like soldier or sniper might be fine but I could imagine words such as pyro, medic, heavy etc sounding quite dumb in other languages.

I'm sure people will know the classes even with english names.

Last edited by oaties; 01-22-2015 at 09:36 PM.
oaties is offline   Reply With Quote


Old 01-22-2015, 09:42 PM   #113
XPelargos
I like to spam binds
Beta Tester
 
XPelargos's Avatar
 
Join Date: May 2009
Class/Position: Scoooooot
Gametype: Capture the Flag
Posts Rated Helpful 73 Times
Pyro = "El Enfuegador"

But yeah, totally do a translation, squeek would probably be helpful getting the strings to you. Always good to get some more freegame seeking people in here.
XPelargos is offline   Reply With Quote


Old 01-22-2015, 10:05 PM   #114
squeek.
Stuff Do-er
Lua Team
Wiki Team
Fortress Forever Staff
 
squeek.'s Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Northern California
Class/Position: Rallygun Shooter
Gametype: Conc tag (you just wait)
Affiliations: Mustache Brigade
Posts Rated Helpful 352 Times
Send a message via AIM to squeek.
Quote:
Originally Posted by Muleke_Trairao View Post
Um...Hello? I know you guys stopped posting here for about 'some' time now, but i am interested in translating FF to Brazilian Portuguese(pt-BR). I wanna know if you guys are still doing this because i don't wanna start translating before knowing if my file is going to be added in the game or not.
A Brazilian Portuguese translation was posted in this thread by Gemini Saga, which I created a pull request for here:

https://github.com/fortressforever/f...scripts/pull/8

If you're familiar with Git, then you can fork the fortressforever-scripts repository and make changes to the language/portuguese-br branch and submit those changes as a pull request.

If you're not familiar/comfortable with Git, you can look at the existing translation here and then post any corrections/updates in this thread and I'll incorporate them.

The current English strings can be found here.
__________________
#FF.Pickup ¤ Fortress-Forever pickups

My Non-official Maps
Released FF_DM_Squeek - FF_2Mesa3_Classic - FF_Siege_Classic
Beta FF_Myth - FF_Redlight_Greenlight

Sick of the people on the internet, always moanin'. They just moan.
- Karl Pilkington

Last edited by squeek.; 01-22-2015 at 10:06 PM.
squeek. is offline   Reply With Quote


Old 01-22-2015, 10:06 PM   #115
Muleke_Trairao
 
Muleke_Trairao's Avatar
 
Join Date: Jan 2015
Posts Rated Helpful 3 Times
I was reading the whole thread until i found out that a guy named Gemini Saga, who is a brazilian, already made the translations BUT that was in 2009, the file has more stuff in it now then before AND is organized differently (just compare the files posted here on this thread and your file to see the difference).
I tried to load the old file with the new version of FF, didn't work.
I'm gonna talk to him and see if i can start all over again using his translations on the new file(maybe change some if i feel like it), and translate the new strings as well. This will take some time, unless someone has a better and faster idea on how to make this easier for me...
Muleke_Trairao is offline   Reply With Quote


Old 01-22-2015, 10:08 PM   #116
Muleke_Trairao
 
Muleke_Trairao's Avatar
 
Join Date: Jan 2015
Posts Rated Helpful 3 Times
Quote:
Originally Posted by squeek. View Post
A Brazilian Portuguese translation was posted in this thread by Gemini Saga, which I created a pull request for here:

https://github.com/fortressforever/f...scripts/pull/8

If you're familiar with Git, then you can fork the fortressforever-scripts repository and make changes to the language/portuguese-br branch and submit those changes as a pull request.

If you're not familiar/comfortable with Git, you can look at the existing translation here and then post any corrections/updates in this thread and I'll incorporate them.

The current English strings can be found here.
Yeah, i've just read this now. Guess we're typing at the same time.

Last edited by Muleke_Trairao; 02-19-2015 at 11:04 AM.
Muleke_Trairao is offline   Reply With Quote


Old 02-19-2015, 11:04 AM   #117
Muleke_Trairao
 
Muleke_Trairao's Avatar
 
Join Date: Jan 2015
Posts Rated Helpful 3 Times
So, squeek., i see that the translation has 773 lines while the original english file has 975 lines and both are organized differently. How can i know which lines were added to it? The new ones, i mean. So i can translate what's different, or maybe even Gemini himself if he's still active...And how can i put everything together translated into one file? Because if i was going to manually paste his translations to the new file and change the new lines as well, it would take a lot of time, but IF that's the only option i'm cool with that.
Muleke_Trairao is offline   Reply With Quote


Old 02-20-2015, 08:19 PM   #118
squeek.
Stuff Do-er
Lua Team
Wiki Team
Fortress Forever Staff
 
squeek.'s Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Northern California
Class/Position: Rallygun Shooter
Gametype: Conc tag (you just wait)
Affiliations: Mustache Brigade
Posts Rated Helpful 352 Times
Send a message via AIM to squeek.
Quote:
Originally Posted by Muleke_Trairao View Post
So, squeek., i see that the translation has 773 lines while the original english file has 975 lines and both are organized differently. How can i know which lines were added to it? The new ones, i mean. So i can translate what's different, or maybe even Gemini himself if he's still active...And how can i put everything together translated into one file? Because if i was going to manually paste his translations to the new file and change the new lines as well, it would take a lot of time, but IF that's the only option i'm cool with that.
Removed:


Added:


I'll try to generate you an updated template that includes Gemini's translated strings.
__________________
#FF.Pickup ¤ Fortress-Forever pickups

My Non-official Maps
Released FF_DM_Squeek - FF_2Mesa3_Classic - FF_Siege_Classic
Beta FF_Myth - FF_Redlight_Greenlight

Sick of the people on the internet, always moanin'. They just moan.
- Karl Pilkington
squeek. is offline   Reply With Quote


Old 02-21-2015, 12:02 AM   #119
squeek.
Stuff Do-er
Lua Team
Wiki Team
Fortress Forever Staff
 
squeek.'s Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Northern California
Class/Position: Rallygun Shooter
Gametype: Conc tag (you just wait)
Affiliations: Mustache Brigade
Posts Rated Helpful 352 Times
Send a message via AIM to squeek.
Quote:
Originally Posted by squeek. View Post
I'll try to generate you an updated template that includes Gemini's translated strings.
Here you go:
http://pastebin.com/asT442Bc

Any untranslated strings will be in English. The rest use Gemini's translations. The format/ordering exactly match the English language file.

Generated using this Lua script.
__________________
#FF.Pickup ¤ Fortress-Forever pickups

My Non-official Maps
Released FF_DM_Squeek - FF_2Mesa3_Classic - FF_Siege_Classic
Beta FF_Myth - FF_Redlight_Greenlight

Sick of the people on the internet, always moanin'. They just moan.
- Karl Pilkington

Last edited by squeek.; 02-21-2015 at 12:17 AM.
squeek. is offline   Reply With Quote


Old 02-21-2015, 12:57 AM   #120
Muleke_Trairao
 
Muleke_Trairao's Avatar
 
Join Date: Jan 2015
Posts Rated Helpful 3 Times
Quote:
Originally Posted by squeek. View Post
Here you go:
http://pastebin.com/asT442Bc

Any untranslated strings will be in English. The rest use Gemini's translations. The format/ordering exactly match the English language file.

Generated using this Lua script.
Thank you so much, man! I'll start working on it after this weekend.
Muleke_Trairao is offline   Reply With Quote


Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 07:18 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.