View Single Post
Old 08-23-2009, 02:35 AM   #74
Gemini Saga
 
Gemini Saga's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Rio de Janeiro - Brazil
Class/Position: Soldier - D
Gametype: Capture the Flag
Posts Rated Helpful 1 Times
Well, here comes my little contribution. It's brazilian portuguese (Portuguese-BR) translation. I tried to follow spanish adopted terms because these languages are pretty similars.

Code:
"lang"
{
"Language"	"Português (BR)"
"Tokens"
{

"Game_connected"		"Conectado!!"
"GameUI_Play"			"Jogar"

"GameUI_FortressOptions"	"OPÇÕES DO FORTRESS"
"GameUI_Crosshairs"		"Cursores"
"GameUI_Timers"			"Sons"
"GameUI_DLights"		"LuzesD"
"GameUI_Misc1"			"Gráficos&Jogabilidade"
"GameUI_Misc2"			"HUD"
"GameUI_Misc3"			"Otimizar"

"GameUI_GameMenu_FortressOptions"	"OPÇÕES DO FORTRESS"

"GameUI_PrimaryCrosshair"	"Forma Primária"
"GameUI_SecondaryCrosshair" "Forma 2"
"GameUI_Shape"			"Forma Secundária"
"GameUI_Size"			"Tamanho"
"GameUI_Red"			"Vermelho"
"GameUI_Green"			"Verde"
"GameUI_Blue"			"Azul"
"GameUI_Alpha"			"Alfa"
"GameUI_UseGlobal"		"Usar opção global"
"GameUI_UseGlobalAll"		"Usar cursor global para todos"
"GameUI_TimerHelp"		"Copiando um arquivo wav no diretório sound/timers/ você pode escolhê-lo aqui para usar no jogo. \n\nTimers precisam durar 4 segundos."
"GameUI_KillBeepHelp"	"Copiando um arquivo wav no diretório sound/player/deathbeep/ você pode escolhê-lo aqui para usar no jogo. \n\nEsse som toca quando se mata alguém."

"GameUI_FortressGameModes"	"MODOS DE JOGO DO FORTRESS"
"GameUI_Scenarios"		"Cenários"
"GameUI_Training"		"Treinamento"

"GameUI_Bots"			"Bots"
"GameUI_Map"			"Mapa"
"GameUI_AllowedClasses"	"Classes permitidas..."

"Training_AvD"			"Treinamento Ataque v Defesa"
"Training_AvD_Desc"		"Ataque versus defesa é quando um time está sendo bem agressivo e avançando e o outro está só parado e esperando, mas ainda atirando no time adversário."
"Training_Spy"			"Treinamento de spy"
"Training_Spy_Desc"		"Aprender a jogar como spy é realmente bom. Você pode esfaquear e atirar, e todo tipo de coisas legais como essas."

"TITLE_SERVERINFO"		"INFORMAÇÃO DO SERVIDOR"
"TITLE_TEAMSELECTION"		"ESCOLHA DO TIME"
"TITLE_MAPINFO"			"INFORMAÇÃO DO MAPA"
"TITLE_SERVERVARS"		"CONFIGURAÇÕES DO SERVIDOR/MAPA"
"TITLE_MAPDESCRIPTION"		"OBJETIVOS"
"TITLE_MAPSCREENSHOT"		"CLIQUE PARA AUMENTAR"
"TITLE_SCOREBOARD"		"PLACAR"

"FF_CLOSE"			"Fechar"
"FF_Timelimit"			"Limite de Tempo"

"TEAM_STATS"			"Pontuação:\nJogadores:\nPing Méd.:"

"FF_PLAYER_SCOUT"		"SCOUT"
"FF_PLAYER_SNIPER"		"SNIPER"		
"FF_PLAYER_SOLDIER"		"SOLDIER"
"FF_PLAYER_DEMOMAN"		"DEMOMAN"
"FF_PLAYER_MEDIC"		"MEDIC"
"FF_PLAYER_HWGUY"		"HWGUY"
"FF_PLAYER_PYRO"		"PYRO"
"FF_PLAYER_SPY"			"SPY"
"FF_PLAYER_ENGINEER"		"ENGINEER"
"FF_PLAYER_CIVILIAN"		"CIVIL"
"FF_PLAYER_RANDOM"		"CLASSE ALEATÓRIA"
"FF_PLAYER_INVALID"		"CLASSE INDEFINIDA"
"FF_PLAYER_SENTRYGUN"		"ARMA SENTINELA"
"FF_PLAYER_DISPENSER"		"DISPENSADOR"
"FF_PLAYER_MANCANNON"		"BLOCO DE PULO"

"FF_SCOREBOARD_SCOUT"		"SCOUT"
"FF_SCOREBOARD_SNIPER"		"SNIPER"
"FF_SCOREBOARD_SOLDIER"		"SOLDIER"
"FF_SCOREBOARD_DEMOMAN"		"DEMOMAN"
"FF_SCOREBOARD_MEDIC"		"MEDIC"
"FF_SCOREBOARD_HWGUY"		"HWGUY"
"FF_SCOREBOARD_PYRO"		"PYRO"
"FF_SCOREBOARD_SPY"		"SPY"
"FF_SCOREBOARD_ENGINEER"	"ENGINEER"
"FF_SCOREBOARD_CIVILIAN"	"CIVIL"

"FF_TEAM"			"TIME"
"FF_SPECTATORS"			"ESPECTADORES"
"FF_UNASSIGNED"			"NÃO ASSOCIADO"

"FF_HELLO"			"Bem-vindo ao Fortress Forever!"

"FF_HELP_SCOUT"			"Com a velocidade mais rápida e armadura mais fraca de todas as classes no Fortress Forever, o Scout (Explorador) é especialista em evitar combate e movimentar a bandeira o máximo poss*vel."
"FF_HELP_SNIPER"		"O Sniper (Franco Atirador) geralmente age como a primeira linha de defesa contra atacantes, com a habilidade de matar ou machucar oponentes com dano localizado de seu rifle altamente preciso."		
"FF_HELP_SOLDIER"		"O suporte principal de muitas defesas de base, o Soldier (Soldado) oferece um ótimo balanço entre poder de bloqueio, armadura e movimentação."
"FF_HELP_DEMOMAN"		"O Demoman (Expert em explosivos) possui um balanço entre velocidade e armadura, e suas armas explosivas permitem ele trabalhar também como um jogador ofensivo ou um útil defensor."
"FF_HELP_MEDIC"			"A velocidade do Medic (Médico) e suas granadas de concussão fazem dele uma formidável classe ofensiva, enquanto que sua habilidade de curar membros do time o permite ajudar defensores quando está saindo da base."
"FF_HELP_HWGUY"			"Com o incr*vel poder do canhão de assalto, o Heavy Weapons Guy (Homem das Armas Pesadas) pode frequentemente ser a classe mais defensiva para muitas posições em que inimigos estão a espreita de longe."
"FF_HELP_PYRO"			"Com velocidade e armadura razoáveis, as armas especializadas do Pyro (Incendiário) podem ser uma boa escolha para muitas situações ofensivas."
"FF_HELP_SPY"			"O Spy (Espião) pode se tornar um membro muito valioso da turma ofensiva, com a habilidade de se disfarçar como jogadores inimigos e plantar gás alucinógeno para brincar com a paranóia do inimigo."
"FF_HELP_ENGINEER"		"Muitas defesas têm um Engineer (Engenheiro), e frequentemente um é o bastante. Um Engineer competente junto com uma arma sentinela bem posicionada pode oferecer um enorme aux*lio para qualquer defesa de time."
"FF_HELP_CIVILIAN"		"Civil"
"FF_HELP_RANDOM"		"Classe de jogador aleatória"

"FF_WPNHUD_ASSAULTCANNON"	"CANHÃO DE ASSALTO"
"FF_WPNHUD_AUTORIFLE"		"AUTO RIFLE"
"FF_WPNHUD_CROWBAR"		"PÉ-DE-CABRA"
"FF_WPNHUD_DISPENSER"		"DISPENSADOR"
"FF_WPNHUD_SENTRYGUN"		"ARMA SENTINELA"
"FF_WPNHUD_DETPACK"	"DETPACK"
"FF_WPNHUD_FLAMETHROWER"	"LANÇA-CHAMAS"
"FF_WPNHUD_GRENADELAUNCHER"	"LANÇADOR DE GRANADAS"
"FF_WPNHUD_KNIFE"		"FACA"
"FF_WPNHUD_MEDKIT"		"MEDKIT"
"FF_WPNHUD_NAILGUN"		"ARMA DE PREGOS"
"FF_WPNHUD_PIPELAUNCHER"	"LANÇADOR DE BOMBAS"
"FF_WPNHUD_RAILGUN"		"PISTOLA DE RAIOS"
"FF_WPNHUD_RPG"	"GRANADA PROPULSIONADA POR FOGUETE"
"FF_WPNHUD_IC"	"CANHÃO INCENDIÁRIO"
"FF_WPNHUD_SHOTGUN"		"ESPINGARDA"
"FF_WPNHUD_SNIPERRIFLE"		"RIFLE DE FRANCO ATIRADOR"
"FF_WPNHUD_RADIOTAGRIFLE"	"RIFLE MARCADOR DE RÁDIO"
"FF_WPNHUD_SPANNER"		"CHAVE INGLESA"
"FF_WPNHUD_SUPERNAILGUN"	"SUPER ARMA DE PREGOS"
"FF_WPNHUD_SUPERSHOTGUN"	"SUPER ESPINGARDA"
"FF_WPNHUD_TRANQUILISER"	"ARMA TRANQUILIZANTE"
"FF_WPNHUD_UMBRELLA"		"GUARDA-CHUVA"
"FF_WPNHUD_MANCANNON"		"BLOCO DE PULO"

"FF_WPNHUD_ASSAULTCANNON_AMMO"		"BALAS"
"FF_WPNHUD_AUTORIFLE_AMMO"		"BALAS"
"FF_WPNHUD_DISPENSER_AMMO"		"CÉLULAS"
"FF_WPNHUD_SENTRYGUN_AMMO"		"CÉLULAS"
"FF_WPNHUD_DETPACK_AMMO"		"DETPACK"
"FF_WPNHUD_FLAMETHROWER_AMMO"		"CÉLULAS"
"FF_WPNHUD_GRENADELAUNCHER_AMMO"	"COISAS DE 40MM"
"FF_WPNHUD_NAILGUN_AMMO"		"PREGOS"
"FF_WPNHUD_PIPELAUNCHER_AMMO"		"COISAS DE 40MM"
"FF_WPNHUD_RAILGUN_AMMO"		"RAIOS"
"FF_WPNHUD_RPG_AMMO"			"FOGUETES"
"FF_WPNHUD_IC_AMMO"			"FOGUETES QUENTES"
"FF_WPNHUD_SHOTGUN_AMMO"		"CARTUCHOS"
"FF_WPNHUD_SNIPERRIFLE_AMMO"		"BALAS DE PRECISÃO"
"FF_WPNHUD_RADIOTAGRIFLE_AMMO"		"95.8 CAPITAL"
"FF_WPNHUD_SUPERNAILGUN_AMMO"		"PREGOS"
"FF_WPNHUD_SUPERSHOTGUN_AMMO"		"CARTUCHOS"
"FF_WPNHUD_TRANQUILISER_AMMO"		"TRANQUILIZADOR"

"FF_Combat_Title" 		"Bindings de combate"

"FF_Attack1"			"Ataque primário"
"FF_Attack2"			"Ataque secundário/especial"
"FF_Gren1"			"Lança Granada Primária"
"FF_Gren2"			"Lança Granada Secundária"
"FF_ToggleGren1"		"2-toques Granada Primária"
"FF_ToggleGren2"		"2-toques Granada Secundária"
"FF_TeamOptions"		"Opções de Time"
"FF_ChangeTeam"			"Mudar Time"
"FF_ChangeClass"		"ESCOLHA DE CLASSE"
"FF_CHANGECLASS_LATER"		"Depois de morrer, você retornará como um %s1"
"FF_DiscardAmmo"		"Descartar Munição Desnecessária"
"FF_DropItems"			"Largar itens (bandeira, etc)"
"FF_FlagInfo"			"Ver o status de bandeiras"
"FF_Reset_View"			"Centralizar sua visão"
"FF_Mouse_Look"			"Usar o mouse para olhar em volta"
"FF_Keyboard_Look"		"Use o teclado para olhar em volta"
"FF_HintCenter"			"Central de Dicas"
"FF_MapShot"			"Visão geral do mapa"
"FF_MedEngyMenu"		"Menu rápido para chamar ajuda"


// CTF
"FF_YOUCAP"			"Você capturou a bandeira inimiga!"
"FF_TEAMCAP"			"Seu time capturou a bandeira inimiga!"
"FF_OTHERTEAMCAP"		"O time inimigo capturou a bandeira!"

"FF_YOUPICKUP"			"Você pegou a bandeira inimiga!"
"FF_TEAMPICKUP"			"Seu time pegou a bandeira inimiga!"
"FF_OTHERTEAMPICKUP"		"O time inimigo pegou sua bandeira!"

"FF_YOUDROP"			"Você largou a bandeira inimiga!"
"FF_TEAMDROP"			"Seu time largou a bandeira inimiga!"
"FF_OTHERTEAMDROP"		"O time inimigo largou sua bandeira!"

"FF_TEAMRETURN"			"Sua bandeira retornou!"
"FF_OTHERTEAMRETURN"		"A bandeira inimiga retornou!"

// AD
"FF_ROUND_60SECWARN"		"60 Segundos até o round começar!"
"FF_ROUND_45SECWARN"		"45 Segundos até o round começar!"
"FF_ROUND_30SECWARN"		"30 Segundos até o round começar!"
"FF_ROUND_15SECWARN"		"15 Segundos até o round começar!"
"FF_ROUND_10SECWARN"		"10 Segundos até o round começar!"
"FF_ROUND_5SECWARN"		"5 Segundos até o round começar!"
"FF_ROUND_STARTED"		"O round começou!"

"FF_MAP_600SECWARN"		"10 Minutos Restantes!"
"FF_MAP_300SECWARN"		"5 Minutos Restantes!"
"FF_MAP_120SECWARN"		"2 Minutos Restantes!"
"FF_MAP_60SECWARN"		"60 Segundos Restantes!"
"FF_MAP_30SECWARN"		"30 Segundos Restantes!"
"FF_MAP_10SECWARN"		"DEZ!"
"FF_MAP_9SECWARN"		"NOVE!"
"FF_MAP_8SECWARN"		"OITO!"
"FF_MAP_7SECWARN"		"SETE!"
"FF_MAP_6SECWARN"		"SEIS!"
"FF_MAP_5SECWARN"		"CINCO!"
"FF_MAP_4SECWARN"		"QUATRO!"
"FF_MAP_3SECWARN"		"TRÊS!"
"FF_MAP_2SECWARN"		"DOIS!"
"FF_MAP_1SECWARN"		"UM!"

"FF_AD_TAKE1"			"Leve a bandeira para o ponto de comando UM!"
"FF_AD_TAKE2"			"Leve a bandeira para o ponto de comando DOIS!"
"FF_AD_TAKE3"			"Leve a bandeira para o ponto de comando TRÊS!"
"FF_AD_CAP1"			"O time AZUL assegurou o ponto de comando UM!"
"FF_AD_CAP2"			"O time AZUL assegurou o ponto de comando DOIS!"
"FF_AD_BLUEWIN"			"O time AZUL capturou a base VERMELHA!"
"FF_AD_REDWIN"			"O time VERMELHO tomou posse da base VERMELHA!"
"FF_AD_GATESOPEN"		"Os portões estão abertos!"

"FF_JOINTEAM"			"Junte-se a um time velho amigo!"
"FF_CHANGECLASS"		"Escolha de classe"

// Push
"FF_YOUSCORE"			"Você capturou a bola!"
"FF_TEAMSCORE"			"Seu time capturou a bola!"
"FF_ENEMYSCORE"			"O time inimigo capturou a bola!"
"FF_YOUHAVEBALL"		"Você tem a bola! Leve-a para o gol inimigo!"
"FF_TEAMHASBALL"		"Seu time tem a bola!"
"FF_ENEMYHASBALL"		"O time inimigo tem a bola!"
"FF_YOUBALLDROP"		"Você largou a bola!"
"FF_TEAMBALLDROP"		"Seu time largou a bola!"
"FF_ENEMYBALLDROP"		"O time inimigo largou a bola!"
"FF_BALLRETURN"			"A bola retornou!"

"FF_MENU_SCOUT"			"&1. Scout"
"FF_MENU_SNIPER"		"&2. Sniper"		
"FF_MENU_SOLDIER"		"&3. Soldier"
"FF_MENU_DEMOMAN"		"&4. Demoman"
"FF_MENU_MEDIC"			"&5. Medic"
"FF_MENU_HWGUY"			"&6. HWGuy"
"FF_MENU_PYRO"			"&7. Pyro"
"FF_MENU_SPY"			"&8. Spy"
"FF_MENU_ENGINEER"		"&9. Engineer"
"FF_MENU_CIVILIAN"		"&0. Civilian"
"FF_MENU_RANDOM"		"Classe de jogador aleatória"

"FF_MENU_BLUE"			"TIME AZUL"
"FF_MENU_RED"			"TIME VERMELHO"
"FF_MENU_YELLOW"		"TIME AMARELO"
"FF_MENU_GREEN"			"TIME VERDE"
"FF_MENU_AUTOTEAM"		"AUTO ASSINAR"
"FF_MENU_SPECTATOR"		"ESPERAR"
"FF_MENU_MAPGUIDE"		"VISÃO AÉREA"

"FF_TEAM_BLUE"			"TIME AZUL"
"FF_TEAM_RED"			"TIME VERMELHO"
"FF_TEAM_YELLOW"		"TIME AMARELO"
"FF_TEAM_GREEN"			"TIME VERDE"
"FF_TEAM_SPECTATOR"		"ESPECTADOR"
"FF_TEAM_UNASSIGNED"		"NÃO ASSINADO"

"FF_MAPGUIDE_CHOOSE"		"ESCOLHA UM GUIA DO MAPA"
"FF_MAPGUIDE_OVERVIEW"		"&1. VISÃO GERAL DO MAPA"
"FF_MAPGUIDE_INTEREST"		"&2. PONTOS DE INTERESSE"

"FF_MENU_CANCEL"		"Cancelar"

"FF_PREMATCH"			"Pré-round termina em %s1 segundos..."
"FF_PREMATCH_END"		"IAHH, JOGO COMEÇOU!"
"FF_READYTOSPAWN"		"Preparado para renascer!  Vai!"
"FF_CANTSPAWN"			"Não pode nascer por %s1 segundos..."

"FF_CHANNEL_GLOBAL"		"Voz Global"
"FF_CHANNEL_A"			"Canal A"
"FF_CHANNEL_B"			"Canal B"

"FF_SPY_ALREADYFEIGNED"		"Você já está fingindo!"
"FF_SPY_NOTFEIGNED"		"Você não está fingindo"
"FF_SPY_DISCOVERED"		"Você foi descoberto!"
"FF_SPY_CANTFEIGNSPEED"		"Você precisar parar para poder fingir"

"FF_DISPENSER_ENEMIESUSING"	"Inimigos estão usando seu dispensador!"
"FF_DISPENSER_DESTROYED"	"Seu dispensador foi destru*do!"
"FF_SENTRYGUN_DESTROYED"	"Sua arma sentinela foi destru*da!"

"FF_BUILDERROR_MANCANNON_ALREADYBUILT"	"Você já construiu um bloco de pulo!\nClique de novo agora para destru*-lo!"
"FF_MANCANNON_DESTROYED"		"Você destruiu seu bloco de pulo!"
"FF_MANCANNON_TIMEOUT"			"Seu bloco de pulo expirou!"
"FF_BUILDERROR_MANCANNON_NOTENOUGHAMMO"	"Você não tem um bloco de pulo!"

"FF_BUILDERROR_DETPACK_ALREADYSET"	"Você já colocou um detpack!"
"FF_BUILDERROR_DISPENSER_ALREADYBUILT"	"Você já tem um dispensador contru*do!"
"FF_BUILDERROR_SENTRYGUN_ALREADYBUILT"	"Você já tem uma arma sentinela contru*da!"
"FF_BUILDERROR_DISPENSER_NOTENOUGHAMMO"	"Você precisa de 100 células para construir um dispensador!"
"FF_BUILDERROR_SENTRYGUN_NOTENOUGHAMMO"	"Você precisa de 130 células para construir uma arma sentinela!"
"FF_BUILDERROR_DETPACK_NOTENOUGHAMMO"	"Você não tem um detpack!"
"FF_BUILDERROR_NOBUILD"		"Você não pode construir nesta área!"
"FF_BUILDERROR_MUSTBEONGROUND"	"Você deve estar no chão para construir!"
"FF_BUILDERROR_MULTIPLEBUILDS"	"Você só pode construir um item por vez!"
"FF_BUILDERROR_NOPLAYER"	"Não pode construir porque!"
"FF_BUILDERROR_WORLDBLOCK"	"Não pode construir porque um objeto está no caminho!"
"FF_BUILDERROR_GROUNDSTEEP"	"Não pode construir porque o chão é muito *ngrime!"
"FF_BUILDERROR_GROUNDDISTANCE"	"Não pode construir porque o chão está muito longe!"
"FF_BUILDERROR_GENERIC"		"Não pode construir porque!"

"FF_CANTCLOAK_MUSTBEONGROUND"	"Você não pode se camuflar enquanto estiver fora do chão!"
"FF_CANTCLOAK_TIMELIMIT"	"Você não pode se camuflar tão cedo!"
"FF_CANTCLOAK"			"Você não pode se camuflar agora!"
"FF_SILENTCLOAK_MUSTBESTILL"	"Você não pode se camuflar silenciosamente enquanto se move!"
"FF_CLOAK"	"Você está camuflado agora!"
"FF_UNCLOAK"	"Você não está mais camuflado!"
"FF_SPY_NODISGUISENOW"	"Você não pode se disfarçar agora!"
"FF_SPY_DISGUISING"	"Você está se disfarçando!"
"FF_SPY_LOSTDISGUISE"	"Você perdeu seu disfarce!"
"FF_SPY_FORCEDLOSTDISGUISE"	"Você perdeu seu disfarce!"
"FF_SPY_DISGUISED"	"Você está agora disfarçado!"
"FF_SPY_BEENREVEALED"	"Seu disfarce foi revelado!"
"FF_SPY_REVEALEDSPY"	"Você revelou um disfarce do spy!"
"FF_SPY_BEENREVEALEDCLOAKED"	"Sua camuflagem foi revelada!"
"FF_SPY_REVEALEDCLOAKEDSPY"	"Você revelou um spy camuflado!"
"FF_SABOTAGEREADY"	"Sabotagem preparada!"
"FF_SABOTAGERESET"	"Sabotagem recolocada!"
"FF_SABOTAGERESETTING"	"Recolocando sabotagem em %s1 segundos.."
"FF_SABOTAGEDETONATING"	"Detonação da construção sabotada em %s1 segundos.."
"FF_SENTRYSABOTAGEREADY"	"Sabotagem da arma sentinela preparada!"
"FF_SENTRYSABOTAGERESET"	"Sabotagem da arma sentinela recolocada!"
"FF_SENTRYSABOTAGERESETTING"	"Recolocando sabotagem da arma sentinela em %s1 segundos.."
"FF_SENTRYSABOTAGEDETONATING"	"Detonação da arma sentinela sabotada em %s1 segundos.."
"FF_DISPENSERSABOTAGEREADY"	"Sabotagem do dispensador preparada!"
"FF_DISPENSERSABOTAGERESET"	"Sabotagem do dispensador recolocada!"
"FF_DISPENSERSABOTAGERESETTING"	"Recolocando sabotagem do dispensador em %s1 segundos.."
"FF_DISPENSERSABOTAGEDETONATING"	"Detonação do dispensador sabotado em %s1 segundos.."

"FF_MUSTBEONGROUND"		"Você deve estar no chão para atirar com esta arma"
"FF_TOOFARAWAY"			"Você está muito longe para desmantelar"
"FF_BUILDINGUNRESPONSIVE"	"col3g4! sua cons7rução foi h4ck34d4!"
"FF_RADARTOOSOON"		"Seu radar está ainda recarregando"
"FF_RADARCELLS"			"Não há células suficientes para usar o radar"
"FF_ERROR_ALREADYONTHISTEAM"	"Você já está neste time"
"FF_ERROR_TEAMFULL"		"O time está lotado"
"FF_DISPENSER_MALFUNCTIONED"	"Mal-funcionamento do dispensador"
"FF_SENTRYGUN_MALFUNCTIONED"	"Mal-funcionamento da arma sentinela"
"FF_ERROR_SWITCHTOOSOON"	"Não pode trocar para aquele time ainda. Muito cedo"

"FF_ENGY_NODISPENSER"			"Você não tem um dispensador"
"FF_ENGY_NOSENTRY"			"Você não tem uma arma sentinela"
"FF_ENGY_NODISPENSERTODET"		"Você não tem nenhum dispensador para detonar"
"FF_ENGY_NOSENTRYTODET"			"Você não tem nenhuma arma sentinela para detonar"
"FF_ENGY_NODISPENSERTODISMANTLE"	"Você não tem nenhum dispensador para desmantelar"
"FF_ENGY_NOSENTRYTODISMANTLE"		"Você não tem nenhuma arma sentinela para desmantelar"
"FF_ENGY_CANTDETWHENDEAD"		"Você não pode detonar uma construção quando está morto"
"FF_ENGY_CANTDISMANTLEWHENDEAD"		"Você não pode desmantelar uma construção quando está morto"
"FF_ENGY_CANTDISMANTLEORDETWHENDEAD"	"Você não pode desmantelar ou detonar uma construção quando está morto"
"FF_ENGY_CANTUSEENGYMENUWHENDEAD" 	"Você não pode usar o menu do engineer quando está morto"
"FF_ENGY_CANTDETMIDBUILD"		"Você não pode detonar algo que está constru*do pela metade"
"FF_ENGY_CANTDISMANTLEMIDBUILD"		"Você não pode desmantelar algo que está constru*do pela metade"
"FF_ENGY_CANTAIMSENTRYWHENBUILDINGIT"	"Você não pode mirar em sua arma sentinela até que ela esteja totalmente constru*da"
"FF_ENGY_CANTAIMSENTRYWHENDEAD"		"Você não pode mirar em sua arma sentinela estando morto"

"FF_MEDENGYMENU_ARMOR"	"engyme; say_team Eu preciso de armadura! H:%H, A:%A"
"FF_MEDENGYMENU_MEDIC"	"saveme; say_team Eu preciso de energia! H:%H, A:%A"
"FF_MEDENGYMENU_AMMO"	"engyme; say_team Eu preciso de munição!"

"FF_NOTALLOWEDDOOR"	"Você não pode abrir esta porta!"
"FF_NOTALLOWEDBUTTON"	"Você não pode usar este botão!"
"FF_NOTALLOWEDELEVATOR"	"Você não pode usar este elevador!"
"FF_NOTALLOWEDPACK"	"Você não pode pegar este item!"
"FF_NOTALLOWEDGENERIC"	"Você não pode usar este objeto!"

"FF_SENTRYGUN_STRING"		"ARMA SENTINELA"
"FF_DISPENSER_STRING"		"DISPENSADOR"
"FF_HEALTH_STRING"		"ENERGIA"
"FF_AMMO_STRING"		"MUNIÇÃO"
"FF_AIMSENTRY"			"Aponte seu cursor onde você quer mirar sua arma sentinela e aperte +attack1!"

"FF_HUD_HEALTH"			"Energia"
"FF_HUD_AMMO"			"Munição"
"FF_HUD_NOROCKETS"		"Nenhum Foguete"
"FF_HUD_ROCKETS"		"Foguetes"

"FF_PlayerName"			"Jogador"
"FF_PlayerClass"		"Classe"
"FF_PlayerScore"		"V*timas"
"FF_PlayerFortPoints"		"Pontuação"
"FF_PlayerDeath"		"Mortes"
"FF_PlayerPing"			"Ping"
"FF_PlayerVoice"		"Voz"
"FF_PlayerChannel"		"Canal"

"FF_HUD_GRENADE"		"GRANADA"

"FF_HUD_AMMO_SHELLS"		"cartuchos"
"FF_HUD_AMMO_ROCKETS"		"foguetes"
"FF_HUD_AMMO_BULLETS"		"balas"

"FF_BUILDING_DETPACK"		"PLANTANDO DETPACK"
"FF_BUILDING_DISPENSER"		"CONSTRUINDO DISPENSADOR"
"FF_BUILDING_SENTRY"		"CONSTRUINDO ARMA SENTINELA"
"FF_BUILDERROR_MOVEABLE"	"Você não pode construir sobre um objeto móvel!"

"FF_LOCATION_ATTIC"		"Sótão"
"FF_LOCATION_BASE"		"Base"
"FF_LOCATION_BALCONY"		"Balcão"
"FF_LOCATION_BATTLEMENTS"	"Muralha"
"FF_LOCATION_BUNKER"		"Abrigo"
"FF_LOCATION_BUTTON"		"Botão"
"FF_LOCATION_CAPPOINT"		"Ponto de Cap"
"FF_LOCATION_ELEVATOR"		"Elevador"
"FF_LOCATION_FLAGROOM"		"Sala da Bandeira"
"FF_LOCATION_FRONTDOOR"		"Porta Frontal"
"FF_LOCATION_LIFT"		"Elevador"
"FF_LOCATION_LOFT"		"Andar de Cima"
"FF_LOCATION_PIT"		"Poço"
"FF_LOCATION_PLANK"		"Tábua"
"FF_LOCATION_RAMP"		"Rampa"
"FF_LOCATION_RAMP_BOTTOM"	"Rampa do Fundo"
"FF_LOCATION_RAMP_TOP"		"Rampa de Cima"
"FF_LOCATION_RAMPROOM"		"Sala da Rampa"
"FF_LOCATION_ROOF"		"Telhado"
"FF_LOCATION_RESPAWN"		"Renascer"
"FF_LOCATION_SECURITY"		"Segurança"
"FF_LOCATION_SNIPER_PERCH"	"Posição de Franco Atirador"
"FF_LOCATION_SWITCH"		"Interruptor"
"FF_LOCATION_SPIRAL"		"Espiral"
"FF_LOCATION_T"			"Junção-T"
"FF_LOCATION_TRAIN_TUNNEL"	"Túnel do Trem"
"FF_LOCATION_UNDERGROUND"	"Subsolo"
"FF_LOCATION_WATERROUTE"	"Rota de Água"
"FF_LOCATION_YARD"		"Pátio"

"FF_LOCATION_ATTACKER_SPAWN"		"Área de Nascimento de Atacante"
"FF_LOCATION_DEFENDER_SPAWN"		"Área de Nascimento de Defensor"
"FF_LOCATION_COMMAND_POINT_ONE"		"Ponto de Comando Um"
"FF_LOCATION_COMMAND_POINT_TWO"		"Ponto de Comando Dois"
"FF_LOCATION_COMMAND_POINT_THREE"	"Ponto de Comando Três"
"FF_LOCATION_COMMAND_POINT_FOUR"     	"Ponto de Comando Quatro"
"FF_LOCATION_COMMAND_POINT_FIVE"     	"Ponto de Comando Cinco"
"FF_LOCATION_COMMAND_POINT_SIX"     	"Ponto de Comando Seis"
"FF_LOCATION_COMMAND_POINT_SEVEN"     	"Ponto de Comando Sete"
"FF_LOCATION_COMMAND_POINT_EIGHT"     	"Ponto de Comando Oito"
"FF_LOCATION_COMMAND_POINT_NINE"     	"Ponto de Comando Nove"
"FF_LOCATION_COMMAND_POINT_TEN"     	"Ponto de Comando Dez"
"FF_LOCATION_DETPACK_HOLE"		"Área de buraco para Detpack"

"FF_LOCATION_CP1_PATH"     		"Caminho para PC1"
"FF_LOCATION_CP2_PATH"     		"Caminho para PC2"
"FF_LOCATION_CP3_PATH"     		"Caminho para PC3"
"FF_LOCATION_CP4_PATH"     		"Caminho para PC4"
"FF_LOCATION_CP5_PATH"     		"Caminho para PC5"
"FF_LOCATION_CP6_PATH"     		"Caminho para PC6"
"FF_LOCATION_CP7_PATH"     		"Caminho para PC7"
"FF_LOCATION_CP8_PATH"     		"Caminho para PC8"
"FF_LOCATION_CP9_PATH"     		"Caminho para PC9"
"FF_LOCATION_CP10_PATH"     		"Caminho para PC10"

"FF_LOCATION_COMMAND_CENTER"     	"Centro de Comando"
"FF_LOCATION_COMMAND_ROOM"	     	"Sala de Comando"
"FF_LOCATION_CONTROL_CENTER"	     	"Centro de Controle"
"FF_LOCATION_CONTROL_ROOM"	     	"Sala de Controle"

"FF_LOCATION_CANAL"     		"Canal"
"FF_LOCATION_CATACOMBS"     		"Catacumbas"
"FF_LOCATION_OUTSIDE_BASE"     		"Base Externa"


// The Hints -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


// Sniper
"FF_HINT_SNIPER_SPAWN"		"O sniper é mais efetivo em longa distância. Se você estiver morrendo rapidamente olhe para os melhores locais para se atirar de tocaia e peça seus colegas por ajuda."
"FF_HINT_SNIPER_HEADSHOT"	"Tiro na cabeça! O rifle do Sniper é a única arma no jogo que causa mais dano na cabeça.  Mire nos olhos!"
"FF_HINT_SNIPER_LEGSHOT"	"Tiro na perna! Atirando na perna do inimigo deixa seus movimentos mais devagar. Pontos são ganhos por deixá-los mais devagar ainda se você não os mata."
"FF_HINT_SNIPER_SR"		"O rifle do sniper tem um mecanismo de carga único: Aperte e segure seu botão de ataque para carregar seu tiro. Quanto mais se carrega, mais dano se causa. Um tiro leva 7 segundos para ser totalmente carregado."
"FF_HINT_SNIPER_NOCHARGE"	"Lembre-se que você pode carregar seus tiros para mais dano. Aperte e segure seu botão de ataque para carregar, solte para atirar. Domine isso e você será a destruição de seus inimigos!"

// HWGuy
"FF_HINT_HWGUY_SPAWN"		"Você é pesado! Use a grande arma para assassinato em massa. Você não se move tão rápido quanto as outras classes, especialmente quanto atira com o canhão de assalto. Lembre-se disso e pegue sua posição de tiro com sabedoria."
"FF_HINT_HWGUY_OVERHEAT"	"Limite a quantidade de tiro do canhão de assalto para evitar que ele aqueça demais. É poss*vel manter uma alta taxa de fogo sem aquecê-lo demais se feito corretamente."

// Scout
"FF_HINT_SCOUT_SPAWN"		"Scouts são usados por sua velocidade e habilidade de mover a bandeira. Não se preocupe com sua morte ou parar para lutar, evite inimigos e atinja o objetivo!"
"FF_HINT_SCOUT_CONC1"		"Granadas de concussão confundirão inimigos, mas podem também ser usadas para dar um grande impulso no pulo. O canto externo de uma explosão de concussão oferecerá o maior impulso para tirar do lugar amigos e inimigos; use isso para sua vantagem!"
"FF_HINT_SCOUT_RADAR"		"O radar do scout é carregado por células. Use isso como um retrato das posições inimigas * frente."
"FF_HINT_SCOUT_MANCANNON"	"O bloco de pulo pode lançar um jogador a grande distância.  Tente largar um no pátio para ajudar seus colegas mais lentos a atacar mais rápido!"

// Medic
"FF_HINT_MEDIC_SPAWN"		"O medic é mais efetivo no ataque. Use suas granadas de concussão para pular através de áreas abertas para ataques mais rápidos no inimigo. Velocidade e tempo da granada é a chave."
"FF_HINT_MEDIC_NOINFECT"	"Este jogador inimigo foi curado de uma infecção e está imune por um curto per*odo."
"FF_HINT_MEDIC_GOHEAL"		"Um jogador amigo por perto está querendo atenção médica. Escolha seu medpack com a tecla {slot1} e aperte seu botão de ataque de perto para curar."

// Soldier
"FF_HINT_SOLDIER_SPAWN"		"O soldier pode ser útil em muitas funções no time. Use pontos de choque (entradas, corredores estreitos) na defesa para maximizar o impacto de seus foguetes e mantenha inimigos na sua frente. No ataque, limpe o caminho para seus colegas!"
"FF_HINT_SOLDIER_NAILGREN"	"Granadas de prego são especialmente efetivas contra armas sentinelas cobrindo pontos de choque."
"FF_HINT_SOLDIER_PLAYTIME"	"O RPG pode ser usado como ferramenta de movimento. Enquanto olha para baixo, atire e pule ao mesmo tempo para impulsionar-se para cima. Tente outros ângulos, experimente!"
"FF_HINT_SOLDIER_SENTRY"	"Lembre-se, granadas de prego se sobressaem em pegar armas sentinelas.  Arremesse uma na arma sentinela com a tecla {gren2}."

// Demoman
"FF_HINT_DEMOMAN_SPAWN"		"O demoman é um mestre de explosivos: O lançador de granadas e de bombas se sobressae em segurar pontos de choque e armar armadilhas, enquanto a granada mirv e o detpack podem limpar salas inteiras."
"FF_HINT_DEMOMAN_PL"		"Esse é o lançador de bombas: Você pode lançar no máximo 8 bombas no chão a qualquer hora. Essas bombas podem ser detonadas apertando a tecla {attack2}."
"FF_HINT_DEMOMAN_GL"		"Esse é o lançador de granadas, a arma mais efetiva do demoman no combate corpo-a-corpo: Estes projéteis de granada azuis explodem no impacto com amigos e inimigos."
"FF_HINT_DEMOMAN_DETPACK"	"O detpack é um enorme dispositivo explosivo que pode ser usado para abrir rotas alternativas em alguns mapas, mas você precisará de proteção para por um no meio da batalha. Aperte e segure a tecla {attack} para começar a plantar o detpack."
"FF_HINT_DEMOMAN_FIREPL"	"Bombas não são armadas até que elas parem de piscar em vermelho. Tente usar a geometria do mapa para lançar bombas e compensar sua demora em armar. Se você se encontra em perigo então pode explodir e pular fora com bombas para atingir áreas mais altas."
"FF_HINT_DEMOMAN_SETDET"	"Solte a tecla {attack} quando selecionar o tempo de detonação. Quando estiver pronto, corra para um lugar seguro!"

// Pyro
"FF_HINT_PYRO_SPAWN"		"Então você quer queimar coisas? O pyro é o mais efetivo quando todas as suas armas são usadas juntas. Aprenda como cada uma funciona e lembre-se de sempre manter em movimento e manter seus inimigos queimando. Burn baby, burn."
"FF_HINT_PYRO_FLAMER"		"O lança-chamas se sobressai como uma arma de curto alcance, particularmente contra classes mais pesadas."
"FF_HINT_PYRO_IC"		"O canhão incendiário se sobressai em fazer chover fogo de longe, use-o para bombardear inimigos de locais seguros."
"FF_HINT_PYRO_PLAYTIME"		"O canhão IC do pyro pode ser usado para ajudar em manobras. Tente usar seu efeito de impulso para ajudar a atingir diferentes lugares ao longo do mapa."
"FF_HINT_PYRO_ROASTHW"		"Tente chegar mais perto do Hwguy e circular em volta dele usando o lança-chamas."

// Spy
"FF_HINT_SPY_SPAWN"		"O spy tem muitas habilidade para aprender. Explore as armas e o menu de classe e seja sorrateiro. Quando atacar, tente se esconder e usar os ataques dos seus colegas no inimigo para aumentar suas chances de sucesso."
"FF_HINT_SPY_NODISGUISE"	"Abra o menu de classe segurando a tecla {attack2} para ver suas opções de disfarce. Tente se misturar com o outro time enquanto disfarçado como um deles."
"FF_HINT_SPY_KNIFE"		"Dar punhalada nas costas dos inimigos com a faca resulta em uma morte instantânea. Apenas curto alcance; tente ser sorrateiro!"
"FF_HINT_SPY_LOSEDISGUISE"	"Passando por um spy ou scout inimigo removerá seu disfarce."
"FF_HINT_SPY_GANKDISGUISE"	"Dando uma punhalada mortal enquanto disfarçado faz com que você pegue o disfarce do inimigo morto. Use isso como vantagem!"
"FF_HINT_SPY_TRANQ"		"Use a arma tranquilizadora para drogar inimigos, deixando-os mais lentos e reduzindo sua capacidade de enxergar."
"FF_HINT_SPY_SPLAT"		"Como um Spy, você pode usar a tecla {+duck} para abaixar quando cair de uma grande altura. Você fará menos barulho e tomará menos dano."
"FF_HINT_SPY_LOSECLOAK"		"Passando por um scout inimigo removerá sua camuflagem."
"FF_HINT_SPY_SGCLOAK"		"Armas sentinelas podem mirar em Spies camuflados, mas não se você estiver disfarçado!"

// Engy
"FF_HINT_ENGY_SPAWN"		"O engineer normalmente é uma classe defensiva; ele pode construir armas sentinelas para defender uma área. Uma vez que você encontra um bom local, aperte {slot5} e então {attack} para começar a construir."
"FF_HINT_ENGY_DISPENEMY"	"Um inimigo está usando seu dispensador! Você pode detonar um dispensador para matar inimigos.  Quanto mais suprimentos ele tem maior será a explosão."
"FF_HINT_ENGY_BUILDDISP"	"Você está construindo um dispensador, isso gerará munição e armadura para reabastecer outros jogadores."
"FF_HINT_ENGY_BUILDSG"		"Você está construindo uma arma sentinela. Receba pacotes para guardar, atualizar ou reparar sua arma. 130 células atualiza sua arma para o próximo n*vel."
"FF_HINT_ENGY_BUILTDISP"	"Você pode aumentar o estoque do dispensador conseguindo suprimentos e acertando-o com sua chave inglesa. Cuidado, um dispensador com estoque cheio pode ser uma arma perigosa!"
"FF_HINT_ENGY_BUILTSG"		"Para mirar sua arma sentinela, olhe para onde você quer que ela aponte, segure {attack2} e escolha mirar sentinela."
"FF_HINT_ENGY_NOUPGRADE"	"Você precisa de mais células para atualizar esta arma sentinela. Consiga pacotes até que se tenha 130 células. Sua contagem de células é vis*vel no canto inferior direito."
"FF_HINT_ENGY_GOSMACK"		"Um jogador amigo por perto está querendo armadura. Escolha sua chave inglesa com a tecla {slot1} e use-a de perto para reparar sua armadura."
"FF_HINT_ENGY_DISPDAMAGED"	"Seu dispensador está danificado; repare-o com sua chave inglesa."
"FF_HINT_ENGY_SGDAMAGED"	"Sua arma sentinela está sob ataque! Destrua o inimigo ou tente reparar sua arma com a chave inglesa."
"FF_HINT_ENGY_TEAMSG"		"Um colega de time perto de você está construindo uma arma. Você pode ajudar a atualizar ou reparar outras armas sentinelas amigas com sua chave inglesa."

// Global (all classes)
"FF_HINT_GLOBAL_DEFENDSG"	"Um colega engineer perto de você está fazendo uma arma sentinela. Proteja o engineer contra inimigos assim como suas contruções."
"FF_HINT_GLOBAL_EMPDEATH"	"Se você ver uma granada EMP no seu caminho, tente evitar pacotes de munição jogadas no chão. A granada EMP detona qualquer munição nas adjacências assim descarte munição em excesso apertando a tecla {discard}."
"FF_HINT_GLOBAL_NOPRIME1"	"Grenadas são lançadas segurando a tecla {+gren1} ou {+gren2}. Solte para lançar. Tenha cuidado, você quer que isso exploda na cara do inimigo, não na sua!"
"FF_HINT_GLOBAL_NOPRIME2"	"Grenadas são lançadas segurando a tecla {toggleone} ou {toggletwo}. Aperte cada tecla de novo para lançar. Tenha cuidado, você quer que isso exploda na cara do inimigo, não na sua!"
"FF_HINT_GLOBAL_NOLASTINV"	"A tecla {lastinv} pode ser usada para rapidamente mudar entre as últimas duas armas usadas."
"FF_HINT_GLOBAL_GRENDEATH"	"Você pode lançar granadas pressionando as teclas {+gren1} ou {+gren2}.  Há muitos tipos de granadas no Fortress Forever!"
"FF_HINT_GLOBAL_MAP"		"Você pode segurar a tecla {+mapshot} para ter uma explicação dos objetivos do mapa."
"FF_HINT_GLOBAL_CTOC"		"Você mudar de time pressionando a tecla {changeteam}.  Você pode mudar de classe pressionando a tecla {changeclass}."

"FF_HINT_INTRO_HINT"		"Bem-vindo ao Fortress Forever! Esta é a central de dicas e mensagens.  Segurando a tecla {+hintcenter} e clicando nas setas de voltar e avançar permite você rever mensagens antigas."
// End hints -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


"FF_RED_SECURITY_ACTIVATED"	"Segurança vermelha ativada"
"FF_BLUE_SECURITY_ACTIVATED"	"Segurança azul ativada"
"FF_YELLOW_SECURITY_ACTIVATED"	"Segurança amarela ativada"
"FF_GREEN_SECURITY_ACTIVATED"	"Segurança verde ativada"

"FF_RED_SECURITY_DEACTIVATED"	"Segurança vermelha desativada"
"FF_BLUE_SECURITY_DEACTIVATED"	"Segurança azul desativada"
"FF_YELLOW_SECURITY_DEACTIVATED" "Segurança amarela desativada"
"FF_GREEN_SECURITY_DEACTIVATED"	"Segurança verde desativada"

"FF_CZ2_YOU_CP1"		"Você capturou o ponto de comando 1!"
"FF_CZ2_YOU_CP2"		"Você capturou o ponto de comando 2!"
"FF_CZ2_YOU_CP3"		"Você capturou o ponto de comando 3!"
"FF_CZ2_YOU_CP4"		"Você capturou o ponto de comando 4!"
"FF_CZ2_YOU_CP5"		"Você capturou o ponto de comando 5!"
"FF_CZ2_YOURTEAM_CP1"		"Seu time capturou o ponto de comando 1!"
"FF_CZ2_YOURTEAM_CP2"		"Seu time capturou o ponto de comando 2!"
"FF_CZ2_YOURTEAM_CP3"		"Seu time capturou o ponto de comando 3!"
"FF_CZ2_YOURTEAM_CP4"		"Seu time capturou o ponto de comando 4!"
"FF_CZ2_YOURTEAM_CP5"		"Seu time capturou o ponto de comando 5!"
"FF_CZ2_YOURTEAM_COMPLETE"	"Seu time capturou todos os pontos de comando!"
"FF_CZ2_OTHERTEAM_CP1"		"O time inimigo capturou o ponto de comando 1!"
"FF_CZ2_OTHERTEAM_CP2"		"O time inimigo capturou o ponto de comando 2!"
"FF_CZ2_OTHERTEAM_CP3"		"O time inimigo capturou o ponto de comando 3!"
"FF_CZ2_OTHERTEAM_CP4"		"O time inimigo capturou o ponto de comando 4!"
"FF_CZ2_OTHERTEAM_CP5"		"O time inimigo capturou o ponto de comando 5!"
"FF_CZ2_OTHERTEAM_COMPLETE"	"O time inimigo capturou todos os pontos de comando!"
"FF_CZ2_YOU_CC"			"Você detonou o centro de controle inimigo!"
"FF_CZ2_YOURTEAM_CC"		"Seu time detonou o centro de controle inimigo!"
"FF_CZ2_OTHERTEAM_CC"		"O inimigo detonou seu centro de controle!"
"FF_CZ2_USE_RESPAWN"		"Segure USE para renascer!"
"FF_CZ2_USE_TELEPORT"		"Segure USE para teletransportar!"
"FF_CZ2_USE_DOORS"		"Segure USE para abrir as portas inimigas!"

"FF_WATERPOLO_YOU_RETURN"		"Você retornou a bola!"
"FF_WATERPOLO_TEAM_GOALIE_RETURN"	"O goleiro do seu time returnou a bola!"
"FF_WATERPOLO_ENEMY_GOALIE_RETURN"	"O goleiro do time inimigo returnou a bola!"
"FF_WATERPOLO_YOU_PICKUP"		"Você tem a bola!"
"FF_WATERPOLO_TEAM_PICKUP"		"Seu time tem a bola!"
"FF_WATERPOLO_ENEMY_PICKUP"		"O inimigo tem a bola!"
"FF_WATERPOLO_BALL_RETURN"		"A bola retornou!"
"FF_WATERPOLO_YOU_GOAL"			"Você fez um gol!"
"FF_WATERPOLO_TEAM_GOAL"		"Seu time fez um gol!"
"FF_WATERPOLO_ENEMY_GOAL"		"O inimigo fez um gol!"
"FF_WATERPOLO_YOU_OWN_GOAL"		"Você fez um gol contra!  FALHOU!"
"FF_WATERPOLO_TEAM_OWN_GOAL"		"Seu time fez um gol contra!  FALHOU!"
"FF_WATERPOLO_ENEMY_OWN_GOAL"		"O inimigo fez um gol contra!  HAHA!"
"FF_WATERPOLO_YOU_BOUNDS"		"Você pegou a bola fora do limite!"
"FF_WATERPOLO_TEAM_BOUNDS"		"Seu time pegou a bola fora do limite!"
"FF_WATERPOLO_ENEMY_BOUNDS"		"O inimigo pegou a bola fora do limite!"
"FF_WATERPOLO_GRENADES"			"Grenadas!"
"FF_WATERPOLO_NO_GRENADES_FOR_YOU"	"Nenhum granada para você!"
"FF_WATERPOLO_GOALIE_BOUNDS"	"O que você está pensando, goleiro?  Você não pode ir fora do limites!"
"FF_WATERPOLO_USE_RETURN"		"Segure USE para retornar a bola!"

"FF_FORTPOINTS_FRAG"				"Inimigos Mortos"
"FF_FORTPOINTS_UNCLOAKSPY"			"Descamuflar Spy"
"FF_FORTPOINTS_TEAMMATERADIOTAGKILL"		"Assistência por Rádio"
"FF_FORTPOINTS_CUREINFECTION"			"Curar infecção"
"FF_FORTPOINTS_RADIOTAG"			"Marcar o Inimigo"
"FF_FORTPOINTS_GIVEHEALTH"			"Curar Companheiro"
"FF_FORTPOINTS_GIVEARMOR"			"Reparar Armadura do Companheiro"
"FF_FORTPOINTS_DEFUSEDETPACK"		"Desarmar Detpack"
"FF_FORTPOINTS_UNDISGUISESPY"			"Tirar o Disfarce do Spy"		
"FF_FORTPOINTS_SABOTAGEDISPENSER"		"Sabotar Dispensador"
"FF_FORTPOINTS_SABOTAGESG"			"Sabotar Arma Sentinela"
"FF_FORTPOINTS_KILLDISPENSER"			"Destruir Dispensador"
"FF_FORTPOINTS_KILLSG1"				"Destruir AS (N*vel 1)"
"FF_FORTPOINTS_KILLSG2"				"Destruir AS (N*vel 2)"
"FF_FORTPOINTS_KILLSG3"				"Destruir AS (N*vel 3)"
"FF_FORTPOINTS_REPAIRTEAMDISPENSER"		"Reparar Dispensador do Time"
"FF_FORTPOINTS_UPGRADETEAMMATESG"		"Atualizar AS do Time"
"FF_FORTPOINTS_REPAIRTEAMMATESG"		"Reparar AS do Time"
"FF_FORTPOINTS_CAPTUREFLAG"			"Capturar a Bandeira"
"FF_FORTPOINTS_CAPTUREPOINT"			"Capturar Ponto de Comando"
"FF_FORTPOINTS_CAPTUREPOINT_ASSIST"		"Assistir Captura de PC"
"FF_FORTPOINTS_DEFENDPOINT"			"Defender Ponto de Comando"
"FF_FORTPOINTS_DEFENDPOINT_ASSIST"		"Assistir na Defesa de PC"
"FF_FORTPOINTS_DESTROY_CC"			"Destruir Centro de Comando"
"FF_FORTPOINTS_TEAMKILL"			"Matar Companheiro"
"FF_FORTPOINTS_INITIALTOUCH"			"Primeiro Toque na Bandeira"
"FF_FORTPOINTS_SUICIDE"				"Suic*dio"
"FF_FORTPOINTS_GOAL"				"Gol"
"FF_FORTPOINTS_OWN_GOAL"			"Gol Contra"
"FF_FORTPOINTS_GOALIE_RETURN"			"Retorno do Goleiro"
"FF_FORTPOINTS_GOALIE_ATTACK"			"Ataque do Goleiro"

"FF_CM_DISGUISELAST"		"Último disfarce"

"FF_CM_DISGUISESCOUT"		"Scout"
"FF_CM_DISGUISESNIPER"		"Sniper"
"FF_CM_DISGUISESOLDIER"		"Soldier"
"FF_CM_DISGUISEDEMOMAN"		"Demoman"
"FF_CM_DISGUISEMEDIC"		"Medic"
"FF_CM_DISGUISEHWGUY"		"HWGuy"
"FF_CM_DISGUISESPY"			"Spy"
"FF_CM_DISGUISEPYRO"		"Pyro"
"FF_CM_DISGUISEENGINEER"	"Engineer"
"FF_CM_DISGUISECIVILIAN"	"Civilian"

"FF_CM_DISGUISEFRIENDLY"	"Disfarçar como amigo..."
"FF_CM_DISGUISEENEMY"		"Disfarçar como inimigo..."

"FF_CM_DISGUISEBLUE"		"Time azul..."
"FF_CM_DISGUISERED"			"Time vermelho..."
"FF_CM_DISGUISEYELLOW"		"Time amarelo..."
"FF_CM_DISGUISEGREEN"		"Time verde..."

"FF_CM_CLOAK"				"Camuflagem"
"FF_CM_SCLOAK"				"Camuflagem Silenciosa"

"FF_CM_SABOTAGESENTRY"		"Sabotar Arma Sentinela"
"FF_CM_SABOTAGEDISPENSER"	"Sabotar Dispensador"

"FF_CM_CALLMEDIC"			"Médico!"
"FF_CM_CALLAMMO"			"Munição!"
"FF_CM_CALLARMOR"			"Armadura!"

"FF_CM_AIMSENTRY"			"Mirar arma sentinela"
"FF_CM_BUILDDISPENSER"		"Construir dispensador"
"FF_CM_BUILDSENTRY"			"Construir arma sentinela"
"FF_CM_DISMANTLEDISPENSER"	"Desmantelar dispensador"
"FF_CM_DISMANTLESENTRY"		"Desmantelar arma sentinela"
"FF_CM_DETDISPENSER"		"Detonar dispensador"
"FF_CM_DETSENTRY"			"Detonar arma sentinela"

"FF_CM_DETPACK5"			"5 segundo detona"
"FF_CM_DETPACK10"			"10 segundo detona"
"FF_CM_DETPACK20"			"20 segundo detona"
"FF_CM_DETPACK50"			"50 segundo detona"

"Frame_Splash"				"Alarme!"

}
}

Last edited by Gemini Saga; 08-23-2009 at 07:16 PM.
Gemini Saga is offline   Reply With Quote