Cool Firefox11, helpful as always. Don't worry about the "delay" (you can't call less than 24h a delay
), you're being really quick in every reply and you're one of the main reasons I got this done in just three days.
I've fixed the "gas", "energĂ*a" and "det" ones (I used "Has 'volado' el centro de control enemigo", I think it suits better).
So the only pending things to get the translation finished are:
- Including the non-english characters listed above inside FF font
- Getting a clarification from the devs regarding places names (I've only seen weird stuff in ff_well, could be more maps). If there's going to be irregular stuff, like some locations translated and not others, it might even be a good idea to leave them in English, as it would help player understanding when they use the chat to name the locations.
Waiting for the devs