Would have replied earlier, but I'm having troubles booting my PC due to some weird GPU problem.
The Pyro's flamethrower ammo should be translated as "gas" probably, since it doesn't look to be using liquid ammo (it would be a long, thin stream of flames if it was liquid.)
As for the Scout thing, since 2.1 (?) he doesn't have a radar, so the hint is useless. *coughwecouldhaveahintupdate,devscough*. If you want to translate it, I guess "energĂ*a" would be the best option. Having it as "pilas" would mean that the damn thing is eating energy like mad ;D
As squeek. said, det means detonate, so I guess you don't need my help here =D
As for the location naming issues and fonts, I guess this is up to the devs to say.
Good job ;D!
|